Best Regards vs. Kind Regards: Cách sử dụng chúng trong mỗi email

Best Regards vs. Kind Regards: Cách sử dụng chúng trong mỗi email
email best regardsBạn đang soạn một email bằng tiếng Anh tuyệt vời để gửi tới người mua của mình. Mọi thứ có vẻ như có vẻ như đều ổn. Nhưng sau đó bạn đến phần sign-off của email. Bạn phân vân nên dùng gì ở đây. “ Thanks ” quá chung chung, “ Sincerely ” lại quá sang trọng và quý phái và “ Cheers ” thì nghe có vẻ như căng thẳng mệt mỏi. Trong trường hợp này, “ Best regards ” và “ kind regards ” là 2 trong số những lựa chọn tốt nhất của bạn cho phần sign-off, nhưng lại có từng trường hợp sử dụng đơn cử cho chúng. Vậy khi nào nên dùng “ Best regards ” và khi nào nên dùng “ kind regards ” ? Làm sao để bạn có một email trọn vẹn tương thích về ngữ nghĩa, nội dung và về mặt thực trạng ? Hãy cùng TopOnSeek tìm hiểu và khám phá qua bài viết sau nhé !

1. Khi nào nên dùng “Best Regards”?

Trong 2 cái trên thì “ Best regards ” mang nghĩa ít sang trọng và quý phái hơn. Nó khá bảo đảm an toàn, thân thiện và bộc lộ sự tôn trọng so với người mua mà bạn khá quen thuộc nhưng chưa có thời cơ làm quen .
Nó trung lập và truyền đạt sự tôn trọng mà không nhu yếu phải có mối quan hệ vượt ra ngoài những gì bạn đã thiết kế xây dựng với người mua tiềm năng, người mua hoặc đồng nghiệp của mình. Dưới đây là list những trường hợp bạn hoàn toàn có thể sử dụng “ Best regards ” :

  • Khi gửi email cho khách hàng hiện tại
  • Khi nói chuyện với các nhà cung cấp bạn đã làm việc với họ hơn 3 tháng
  • Khi liên lạc với khách hàng tiềm năng mà bạn đã trò chuyện thường xuyên
  • Khi trao đổi với các đồng nghiệp trong tổ chức của bạn
  • Bất cứ khi nào bên kia thiết lập một ngữ điệu bình thường và thoải mái hơn qua email

Và đây là một ví dụ về cách sử dụng “ Best regards ” trong email :
Cách dùng best regardsNếu bạn đang tìm kiếm một phương pháp thay thế sửa chữa chính thức hoặc không chính thức cho “ Best regards ”, hãy tìm hiểu thêm phần dưới đây :

Các lựa chọn thay thế cho “Best Regards”

  1. Respectfully
  2. Best
  3. All the best
  4. Thank you
  5. Thanks again
  6. Thanks in advance
  7. Thank you for your time
  8. Cheers
  9. Talk soon
  10. Looking forward to our next conversation
  11. Looking forward to hearing from you
  12. Have a wonderful [day, weekend]
  13. Happy weekend
  14. Reach out with questions
  15. Let me know if you need anything 

2. Trường hợp nên dùng “Kind Regards”

“ Kind Regards ” là một phiên bản sang chảnh hơn của “ Best Regards ”. Bạn hoàn toàn có thể dùng nó cho những email ra mắt, tiếp cận hoặc mày mò. Trong thư tín kinh doanh thương mại, “ Kind Regards ” là một cách chuyên nghiệp và tương thích để kết thúc một email .
Dưới đây là một vài trường hợp mà bạn sẽ sử dụng “ Kind Regards ” :

  • Khi tiến hành tiếp cận một cách ấm áp
  • Khi ở giai đoạn đầu giao tiếp với khách hàng tiềm năng (đặc biệt là nếu họ không trả lời email của bạn)
  • Khi gửi email cho một giám đốc điều hành tại bất kỳ công ty vào bất cứ lúc nào
  • Khi giới thiệu bản thân với một người quen xã giao hoặc bạn bè quen biết ở đại học
  • Khi bạn không biết chắc là mình nên dùng phương thức sign-off nào

Và đây là một ví dụ đơn cử về cách sử dụng “ Kind Regards ” trong email :
Cách dùng kind regards

Khi bạn đã xây dựng được một mối quan hệ làm việc chặt chẽ hơn với đối tác kinh doanh, bạn có thể loại bỏ hoàn toàn “Kind” và “Best” thay vào đó chỉ dùng “Regards”, mặc dù một số chuyên gia cảm thấy điều này có vẻ khá xa cách. Dưới đây là một ví dụ về “Regards” trong email:

Cách dùng regards

Các phương thức thay thế cho “Kind Regards”

  1. Sincerely
  2. Cordially
  3. Many thanks
  4. Take care
  5. Sending you the best
  6. Respectfully
  7. Thank you for reading
  8. With gratitude
  9. With appreciation

3. “Kind Regards” so với “Warm Regards”

“ Kind Regards ” sang chảnh hơn so với “ Best Regards ” – và “ Warm Regards ” đưa sự thân quen và tình cảm tiến thêm một bước .
“ Warm Regards ” thường dành riêng cho bạn hữu và mái ấm gia đình thân thương, không nên được sử dụng trong thư tín chuyên nghiệp .
Khi xem xét liệu có nên sử dụng “ Warm Regards ” trong email hay không, hãy chọn một trong những lựa chọn thay thế sửa chữa của “ Kind Regards ” được liệt kê ở trên để bảo đảm an toàn và tương thích mọi lúc .

4. Nắm bắt ngữ điệu của khách hàng

Bạn vẫn không chắc nên sử dụng phương pháp nào ? Theo nguyên tắc thường thì, hãy chú ý quan tâm đến ngôn từ của đối tác chiến lược kinh doanh thương mại. Nếu họ đã sign-off email của họ bằng “ Best wishes ”, hãy vấn đáp lại giống như vậy hoặc sửa chữa thay thế bằng “ Best Regards ”. Nếu họ sử dụng một sign-off sang trọng và quý phái hơn như “ Sincerely ”, hãy hồi âm bằng “ Kind Regards ”, vì nó tương thích với trường hợp và mức độ tình cảm mà đối tác chiến lược của bạn đã sử dụng .
Như vậy qua bài viết trên, bạn đã nắm được cách sử dụng của Best Regards và Kind Regards rồi đấy. Thật đơn thuần đúng không nào ! Mấu chốt ở đây là bạn phải nắm được thái độ và ngôn từ của đối phương. Điều này rất hữu dụng so với kế hoạch E-Mail Marketing của bạn – chớp lấy tâm ý. Cảm ơn bạn đã theo dõi bài viết và nếu thấy có ích đừng quên san sẻ nó nhé !
Nếu bạn chăm sóc đến dịch vụ SEO tăng thứ hạng từ khóa và traffic cho website. Top On Seek đem đến cho bạn những giải pháp tối ưu nhất qua gói dịch vụ seo từ khóa, dịch vụ seo top google, seo website, …. Liên hệ ngay đội ngũ chuyên viên để được tư vấn và nhận làm giá seo nhanh gọn nhất .

>>> Xem thêm:

Nguồn : blog.hubspot.com

admin

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *