Finger Crossed Là Gì – 5 Cách Đặc Biệt Để Nói “Good Luck”

Finger Crossed Là Gì – 5 Cách Đặc Biệt Để Nói “Good Luck”
Bài viết này được biên soạn bởi Tiếng Anh Mỗi Ngày, nơi phát triểnChương trình luyện thi TOEICsố 1 lúc bấy giờ .Bạn đang xem : Finger crossed là gì
Mỗi khi muốn nhấn mạnh vấn đề thêm cho lời nói của mình, bạn thường làm gì ? Như khi muốn tỏ ý đồng ý, đồng ý chấp thuận với môt điều người khác nói, bạn có làm ký hiệu LIKE hay làm OK không ?

Nếu có thì tại sao? Vì bạn nghĩ những cử chỉ đó mọi người đều hiểu giống nhau (tức là giống bạn)?

Đừng nhìn nhận thấp sức mạnh của Ngôn Ngữ Cơ Thể !Nghĩ lại đi Vì nếu đã gọi là ” ngôn từ ” thì đó cũng chỉ là những quy ước giữa người với người trong cùng một hội đồng. Mà ” quy ước ” thì mỗi văn hóa truyền thống sẽ mỗi khác. Cùng Tiếng Anh Mỗi Ngày đi khám phá đâu là những cử chỉ của người Việt hoàn toàn có thể khiến người quốc tế hiểu nhằm mục đích, hoặc ngược lại nha .

Nơi mà dấu OK không hề OK chút nào

Ở Mỹ và nhiều nước phương Tây, ký hiệu OK mang nghĩa ” okay “. Nước Ta giống với những nước đó và hiểu ký hiệu đó là ” ổn “, ” không yếu tố gì hết “. Tuy nhiên, nếu bạn dùng nó ở nhiều nước khác thì sẽ không ” ổn ” tí nào hết và còn gây ra nhiều sự hiểu nhầm không đáng có .Ở Nhật: xin tiềnỞ Hy Lạp: ám chỉ đối phương là “gay”Ở Đức, Brazil, và Nga: đang chửi đối phươngỞ Pháp: là số 0Ở Nhật : xin tiềnỞ Hy Lạp : ám chỉ đối phương là ” gay ” Ở Đức, Brazil, và Nga : đang chửi đối phươngỞ Pháp : là số 0Và nếu bạn đang nghĩ làm dấu này ở Pháp thì ít rắc rối, nghĩ lại đi ! Giả sử bạn đang đi ăn ở nhà hàng quán ăn và người đầu bếp hoặc người bồi bàn đến hỏi bạn bữa ăn thế nào rồi. Không muốn vừa ăn vừa nói, bạn ra dấu OK để người kia hiểu là bữa ăn rất ngon. Hãy thử tưởng tượng xem người đó hiểu gì nào ? Hoặc là họ không hiểu gì hết, hoặc là họ sẽ hiểu rằng bữa ăn này chỉ đáng 0 điểm .Có thật là okie hết rồi không ?Không phải OK khi nào cũng là ” OK, ổn rồi “. Ở nhiều nước, hành vi này sẽ khiến gây hiểu nhằm mục đích hoặc tệ hơn là khiến đối phương nghĩ bạn đang chửi họ rất nặng nề .

Nơi mà dấu hiệu chiến thắng (V) có thể biến bạn thành kẻ không ra gì

Bạn có hay dùng ngón trỏ và ngón giữa để tạo thành chữ V mỗi khi chụp hình ? Vậy bạn có biết nó mang nghĩa là gì không ? ” Chào ” ( V = số 2 = Hi ! ) hay là ” V for Victory ” = ” Chiến thắng ” ?Ở Mỹ và Anh, dấu V trở nên thông dụng và mang nghĩa ” Victory ” sau khi thủ tướng Anh Winston Churchill tiếp tục dùng nó để diễn đạt ý ” tất cả chúng ta đã thắng lợi quân địch ” trong thế chiến thứ 2. Riêng ở Mỹ thì hình tượng này có thêm một nghĩa khác là ” tự do ” .Tuy nhiên, hình tượng V chỉ mang nghĩa trên nếu bạn để lòng bàn tay hướng ra ngoài. Nếu đang ở Anh hay Úc mà bạn vô thức để lòng bàn tay úp vào trong thì xem như bạn đang rước họa vô thân – vì khi đó V = up yours = một từ dùng chửi người khác rất nặng, tương tự từ ” f * * * you ” vậy .Khi làm dấu ” V ” nhớ chú ý quan tâm lòng bàn tay nhé !V = Chiến thắng ( Victory ) hoặc Hòa bình ( Peace ) – với điều kiện kèm theo là lòng bàn tay mở ra ngoài. Nếu úp lòng bàn tay vào trong khi làm dấu V thì sẽ hàm ý đang chửi người đối lập rất nặng nề .Xem thêm : Vinpro ( Royal City – Tuyển Nhân Viên Bán HàngNăm 1992, tổng thống George Bush Sr. Bush Sr. đến Úc và trong khi đang đi dạo bằng xe hơi quanh Thành Phố Hà Nội, ông phát hiện một nhóm nông dân đang đứng biểu tình gần đó để phản đối về chủ trương trợ cấp của Mỹ. Từ trong xe, ông làm ký hiệu V như muốn nói ” tự do thôi “, hay ” tất cả chúng ta hãy làm hòa với nhau đi “. Nhưng ông lại úp ngược tay vào trong, và chắc những bạn cũng hiểu được hậu quả để lại .

Bắt chéo hai ngón tay vào nhau, chỉ là đang chúc nhau thôi mà

trái lại với hai ký hiệu trên, ký hiệu này khiến người Nước Ta tất cả chúng ta cảm thấy bị xúc phạm nhưng nó lại được người bản xứ ở những nước nói tiếng Anh dùng nhiều .Trong tiếng Anh, để chúc người khác như mong muốn, người ta sẽ dùng thành ngữ là ” keep your fingers crossed “, ” cross your fingers “, hay chỉ đơn thuần là ” fingers crossed “. Xét về nghĩa đen, 3 cụm trên đều mang nghĩa ” bắt chéo ngón tay ” .Và đó cũng chính là nguyên do mà ta người Anh, Mỹ sẽ làm dấu này mỗi khi họ muốn chúc ai đó như mong muốn hoặc để mong một điều gì đó sẽ thành hiện thực .” Bắt chéo ngón tay ” hay ” keep your fingers crossed ” mang nghĩa ” chúc suôn sẻ ” trong tiếng Anh nhưng lại không may có nghĩa xấu đi trong văn hóa truyền thống Nước Ta .I wish you good luck !Và họ cũng hoàn toàn có thể vô thức dùng nó khi trò chuyện với người Nước Ta tất cả chúng ta. Hãy tưởng tượng bạn cùng đối tác chiến lược quốc tế chào tạm biệt nhau sau một buổi gặp mặt làm ăn. Trước khi đi, họ lịch sự và trang nhã chúc bạn suôn sẻ – bằng ngôn từ khung hình. Đừng shock ! Hãy nhẹ nhàng lý giải với họ là cử chỉ này không nên dùng ở Nước Ta vì nó biểu lộ cho cái-mà-ai-cũng-biết-là-cái-gì-đó .

Tuần qua trên sumuoi.mobi có gì Hot!?

Bài Blog về Sự hòa hợp giữa Chủ ngữ và Động từ:

Bạn đã phân biệt được chủ ngữ nào ở số ít, chủ ngữ nào ở số nhiều chưa ?Kích để đọc thêm

Phrasal Verb thông dụng về chủ đề Lái xe

Không giúp những bạn lái xe tốt hơn nhưng chắc như đinh sẽ giúp những bạn biết cách nhờ vả người khác lái xe đến đón mình !Kích để đọc thêm

Mẫu câu dùng để Thuyết trình bằng tiếng Anh

Bạn sắp phải có một bài thuyết trình bằng tiếng Anh. Bạn đã có nội dung cần nói nhưng lại không biết nên link bài như thế nào ?Kích để đọc thêm

Cám ơn các bạn đã đọc bài viết này ^^

Nếu thích thì các bạn nhớ ấn LIKE hay SHARE để ủng hộ và giúp Tiếng Anh Mỗi Ngày có thêm động lực để viết bài ngày càng hay hơn nhé ^^

Học thử (miễn phí) ở Tiếng Anh Mỗi Ngày

Làmột chương trình học và luyện thi TOEIC hàng đầu hiện nay,Tiếng Anh Mỗi Ngày cung cấp cho bạn một lộ trình học tập rõ ràng,và giải thích chi tiết cho từng câu luyện tập.

Bạn cũng sẽ được trang bị tổng thể những kiến thức và kỹ năng ngữ pháp, từ vựng cần thiếtđể đạt được tác dụng TOEIC bạn muốn .( Xem Kết quả thi TOEIC mới nhấtcủa những bạn học viênvà Những lời khen của học viên dành cho chương trình )

admin

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.